Faical BEN HAMIDA |
Né(e) le 20 déc. 1963 à Medenine, Tunisie, Tunisie |
Décès survenu à : Medenine, Tunisie, Tunisie le 21 déc. 2022 a l'âge de 59 ans |
Défunt (Âge) | Date | Publication | Département | Commune |
---|---|---|---|---|
Malek BEN HAMIDA ( 62 ) | 23/05/25 | Var | Toulon | |
Mebarka BEN HAMIDA ( 92 ) | 12/11/24 | Rhône | Saint-Priest | |
Borni BEN HAMIDA ( 89 ) | 18/03/23 | Tunisie | Tadjerouine | |
Habiba BEN HAMIDA ( 67 ) | 05/11/22 | Tunisie | Metline | |
Mohamed Moncef BEN HAMIDA ( 77 ) | 01/06/22 | Tunisie | Moknine | |
Salah BEN HAMIDA ( 71 ) | 02/12/21 | Tunisie | Sidi Assakeur Mahdia | |
Wael BEN HAMIDA ( 29 ) | 28/09/21 | Tunisie | Medenine | |
Abdallah BEN HAMIDA ( 56 ) | 24/05/21 | Tunisie | Tataouine | |
Mohamed Ben Hamida BEN YOUSSEF ( 90 ) | 28/01/20 | Tunisie | Tunis | |
Mustapha BEN HAMIDA ( 69 ) | 09/12/19 | Tunisie | Tunis | |
Salah BEN HAMIDA ( 85 ) | 19/06/19 | Tunisie | Medenine | |
Kamel Ben Hamida BENAMOR ( 58 ) | 02/02/18 | Tunisie | Kallala | |
Mohamed BEN HAMIDA ( 86 ) | 29/07/17 | Tunisie | La Chebba | |
Ben Belaid Ben Saad Ben Hamida AMMAR ( 86 ) | 23/07/17 | Tunisie | Zouagha | |
Afida BEN-HAMIDA ( 24 ) | 10/05/16 | Bouches-du-Rhône | Marseille |
Liste des journaux offrant un carnet dans le département
Quelle est l’étymologie du nom de famille Ben Hamida ?
L'étymologie du nom de famille Ben Hamida est d'origine arabe.
Le préfixe « Ben » (ou « Ibn ») est arabe et signifie « fils de ».
Le nom « Hamida » (حميدة) est dérivé de la racine arabe H-M-D (ح-م-د), qui évoque l'idée de louange et de gratitude. La forme masculine de ce nom est « Hamid » (حميد), signifiant « digne de louange », « celui qui loue » ou « loué ».
Ainsi, Ben Hamida se traduit littéralement par « fils de (celui qui est) loué » ou « fils de Hamid ». C'est un patronyme très répandu en Afrique du Nord, notamment en Tunisie, en Algérie et au Maroc, et il est lié à la richesse culturelle et linguistique de la région.
Que s’est-il passé en ce jour de naissance:
Le 21 décembre 1963, le monde était en pleine mutation. À Chypre, de violents affrontements intercommunautaires, connus sous le nom de « Noël Sanglant », éclataient entre Chypriotes grecs et turcs, marquant le début d'une période de grande instabilité sur l'île. Parallèlement, un signe d'espoir émergeait à Berlin : un accord historique était signé, permettant aux Berlinois de l'Ouest de rendre visite à leurs proches à l'Est pour la première fois depuis la construction du Mur, offrant une rare trêve dans la Guerre Froide. La France, quant à elle, poursuivait sa modernisation et son affirmation sur la scène internationale sous la présidence du Général de Gaulle.
À Chypre, début des violences intercommunautaires entre Chypriotes grecs et turcs, surnommées le « Noël Sanglant ».
À Berlin, signature de l'accord sur les laissez-passer, autorisant les Berlinois de l'Ouest à visiter la partie Est de la ville pour la première fois depuis 1961.