Mort : Jacques DARS
Il s'éteint dans sa 69ème année
Le sinologue français, Jacques DARS est mort le 28 décembre 2010 à Annecy à l'âge de 69 ans. Il voit le jour à Annecy en 1937. Fils du géologue René DARS, il est Docteur ès lettres, sinologue et chercheur au CNRS spécialiste de la Chine ancienne. Il est considéré comme l'un des plus éminents traducteurs du chinois en France. Notons qu’il dirige la collection Connaissance de l'Orient aux éditions Gallimard.
Suite à l’annonce de sa disparition, Valérie PÉCRESSE, ministre de l’Enseignement supérieur et de la Recherche rend hommage à « un orfèvre de la traduction, passé maître dans l’art de la nuance et parfait connaisseur de la civilisation et des lettres chinoises » soulignant son amour des langues et son goût des voyages ont fait de lui un passeur hors pair entre les siècles et les cultures, qui a des années durant poursuivi, à la tête de la collection « Connaissance de l’Orient », l’œuvre d’Etiemble. Avec lui disparaît l’un des plus fins spécialistes français de l’Extrême-Orient ».
Traducteur des textes fondamentaux de la littérature chinoise
L’Express annonce son décès en publiant l’article intitulé « Le sinologue Jacques DARS est mort ». L’article annonce que « Si nous avons pu lire dans une version absolument éblouissante le grand classique des lettres chinoises, Au bord de l'eau (La Pléiade, deux volumes), c'est grâce à Jacques DARS, qui vient de mourir à Annecy - sa ville natale - à l'âge de 69 ans » et souligne que « Sinologue érudit, chercheur au CNRS, polyglotte, grand voyageur, directeur de la prestigieuse collection « Connaissance de l'Orient » chez Gallimard, il avait aussi traduit bien d'autres grands textes chinois ».
De son côté, Le Figaro rapporte sa disparition via la publication de l’article intitulé « Décès du sinologue Jacques DARS ». Il y est annoncé que « L'un des plus grands sinologues français, Jacques DARS, traducteur des textes fondamentaux de la littérature chinoise, est décédé le 28 décembre à Annecy à l'âge de 69 ans » tout en soulignant qu’« Érudit d'exception, docteur ès lettres, chercheur au CNRS spécialiste de la Chine ancienne, directeur de la prestigieuse collection « Connaissance de l'Orient » chez Gallimard, il est considéré « comme le traducteur le plus inventif, le plus éblouissant, des grandes œuvres classiques chinoises ». Polyglotte, il parlait plus de vingt langues ».
Pour poursuivre votre visite vous pouvez :
- Visiter la page : Témoignages clients - Page 8
- Prendre connaissance de ce qui suit : Inhumation : Walter BONATTI
- Voir l'information présentée dans : Jura
- Parcourir le descriptif sur : Tous les avis de décès de célébrités en 2023
- Explorer le contenu du texte sur : Histoire de la presse
- Découvrir la publication en ligne sur : Mayotte
- Examiner la page qui suit : Mort : Jean-Roger CAUSSIMON
- Vous reporter à la page : Lozère Nouvelle